دستورالعمل اجرائی چگونگی تایید و ترجمه وکالتنامه :

وکالتنامه های تنظیمی در دفاتر اسناد رسمی کشور ممهور به مهر و امضاء سر دفتر با ارائه شناسنامه موکل قابل ترجمه و تایید است ، مگر اینکه از تاریخ تنظیم آن بیش از یکسال شمسی گذشته باشد که در اینصورت تایید دفترخانه در خصوص عدم عزل و استعفای وکیل یا فوت طرفین الزامی است.

وکالتنامه تفویضی با ارائه وکالتنامه اصلی و شناسنامه موکل اولیه قابل ترجمه و تایید است.

وکالت در خصوص مراقبت های فیزیکی طفل از سوی والدین به یکدیگر بلا اشکال و قابل ترجمه و تایید است.

بنابراین وکالت برای حضانت یا سرپرستی به دلیل تعلق به پدر یا جد پدری وقابل واگذاری نبودن به غیر ، قابل ترجمه و تایید نبوده و نیاز به رأی دادگاه دارد.

همچنین وکالتنامه های تنظیمی برای انجام امور در داخل کشور ، قابل ترجمه و تایید نمی باشد.

“مصوب رسمی اداره امور مترجمان رسمی قوه قضائیه”

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *